+7 800 222 999 2

"Вечерняя смена"

"Вечерняя смена"
Гость программы – актриса и кинорежиссёр Ирина Киреева
19.06 начало в 20:10

Россияне стали массово отказываться от высшего образования
19.06 начало в 20:43

Эксперт – профессор, социолог, ректор Европейского института JUSTO Дмитрий Юрьевич Соин.

7 Июня 2019

И сериал посмотреть, и в "зоне отчуждения" побывать

Возможен ли всплеск популярности туристических маршрутов в Чернобыльскую зону после выхода на экраны сериала "Чернобыль"?

Сергей Мирный, «Чернобыль тур», Ассоциация чернобыльского туризма

Сергей Мирный, «Чернобыль тур», Ассоциация чернобыльского туризма kyiv.web2ua.com

Американская студия HBO выпустила сериал "Чернобыль", который уже признан зрителями "лучшим сериалом всех времён". Даже министр культуры РФ Владимир Мединский признал, что сериал снят с большим уважением к простым людям, участвовавшим в ликвидации аварии или бывшим свидетелями трагедии. Журнал "Тайм" когда-то писал, что HBO "специализируется на умных, но рискованных сериалах, которые обнажают мрачные стороны американской действительности. Теперь они вышли за рамки американской действительности, пришли в нашу действительность и сделали рискованный материал с огромным успехом. Количество просмотров у этого сериала очень большое, и, к тому же, увеличилось число туристов, желающих посетить Чернобыль.

Гость в студии – исполнительный директор Ассоциации туроператоров России (АТОР) Майя Ломидзе. На связи по телефону – директор по научной работе "Чернобыль тур", гид по зоне Сергей Викторович Мирный.

Туристы в основном едут в город Припять, заброшенный как несколько десятилетий город с заражённой почвой и заражённой атмосферой. Насколько сегодня это опасное путешествие? Цезий и стронций, попавший в почву в результате Чернобыльской катастрофы, полностью распадаются за несколько сотен лет, а плутоний-239 – за 24000 лет. Об этом, кстати, в сериале даже персонаж академика Легасова говорит.

М. Ломидзе: У нас последней информации о состоянии радиационной обстановки в этом регионе, но, как мы выяснили, туристические компании, которых немало, это не только "Чернобыль-тур", предлагающие экскурсии от одного до семи дней выдают туристам дозиметры. Это стоит 10 долларов на человека, и турист сам может убедиться, насколько ему опасно или безопасно находится в той или иной зоне.

То есть, турист туда должен ехать подготовленным, по крайней мере, должен понимать, какая доза опасна. Но начать надо с того, что слово "туризм" здесь употреблять неуместно. Насколько известно, Россия не организовывает подобные туры.

М. Ломидзе: Но Украина предоставляет.

Вы общаетесь с украинскими туроператорами?

М. Ломидзе: Нет. У нас нет сейчас никакого туризма на Украину.

А что известно о туризме именно в "зону"?

М. Ломидзе: Туры в Чернобыль стали предлагаться практически с 1993-1994 годов. Делали это местные агентства, которые организовывали эти поездки. В какой-то период эти туры можно было купить даже у российских партнёров этих агентств, хотя наши туристы, которые достаточно легкомысленны и не всегда озабочены вопросами безопасности, вопрос, а безопасно ли находиться в "зоне", все равно задавали. Не могу сказать, что это был поток туристов.

Очень серьёзный американский журнал "Форбс" написал о том, что туры в Чернобыль – один из самых экзотических вариантов времяпрепровождения, и поток желающих поехать туда только растёт. Говорят, что чуть ли не десятками тысяч люди туда едут?

М. Ломидзе: Я бы сказала, что это лёгкое преувеличение. Потому что по своей ёмкости город и близлежащие поселения, где можно разместиться, не могут вместить такое количество желающих. Но то, что есть такое количество запросов в онлайн, это факт.

Насколько сейчас сериал о Чернобыле после того, как он вышел на экраны, может способствовать увеличению потока туристов в Чернобыльскую зону?

М. Ломидзе: Это уже началось и не скоро пойдёт на спад.

По телефону – директор по научной работе "Чернобыль тур", гид по зоне Сергей Викторович Мирный.

С. Мирный: Мы сейчас находимся в Чернобыльской зоне, недалеко от саркофага, закачиваем пресс-тур для Ассоциации чернобыльского туризма.

Какие меры предосторожности применяются в "зоне", когда туда приезжают туристы? Известно, что туры им предлагаются от одного до семи дней. А я слышала, что в зоне можно находиться весьма ограниченное время?

С. Мирный: Да, пять дней, потом туристы выезжают в город Славутич, ночуют там и снова возвращаются в "зону" ещё на два дня. Люди, которые приезжают в "зону", отличаются повышенной любознательностью и большими интеллектуальными запросами. Это здоровая молодёжь, профессионалы, словом, прекрасные люди.

Мне кажется, что это представители нового поколения молодёжи, которые ещё в силу возраста ничего не боятся, стремятся получить адреналин и которые неглубоко знают тему?

С. Мирный: Отсылка только к адреналину достаточно неуместна. Чернобыль – это историческое место события всемирного масштаба. Такие места всегда были, есть и будут интересными для людей. Действительно, родилось новое поколение, у которого просто нет психологической травмы от Чернобыля, которую пережило поколение, бывшее в зрелом возрасте во время аварии на Чернобыльской АЭС. У них просто нормальная, здоровая любознательность. Они знают, что там произошло и что это изменило судьбу мира.

А возвращаются из "зоны" туристы с каким здоровьем? Всё-таки какие меры предосторожности применяются по отношению к туристам?

С. Мирный: Что касается здоровья, я – бывший радиационный разведчик. Я измерял несколько раз во время работы в Чернобыле в 1986 году уровни радиации, которые были в миллион раз выше допустимой нормы – естественного уровня радиации. Сейчас у меня и у многих моих коллег здоровье в пределах возрастной нормы. Туристы, которые сегодня там бывают, за день в "зоне" получают такую же дозу, как за час полёта в самолёте.

Мы профессионально подходим к своему делу, выдаём на каждую группу дозиметр. Да и каждый турист может взять в аренду индивидуальный дозиметр, которым меряют уровень радиации во всех точках маршрута, где они бывают. Эти дозиметры автоматически подсчитывают дозу за всё время пребывания в "зоне". И каждый турист, выезжая из "зоны", видит свою полученную дозу, и она совершенно микроскопическая.

Одна из функций туризма в Чернобыль и на Фукусиму, а мы учили японцев, как налаживать этот туризм, – образовательная и информационная. Мы учим людей понимать, что такое радиация, как распространяется радиационное загрязнение, как себя вести в случае, если они попадут под радиационную аварию. Мы считаем туризм в "зону" нормальной образовательной деятельностью, мы считаем, что любой современный человек должен знать и понимать те позитивные знания, которые принёс Чернобыль.

М. Ломидзе: Туризм в Чернобыль каким-то аттракционом для людей точно назвать нельзя. Потому что это место трагедии. Это все равно, как люди приезжают в Освенцим и там им показывают газовую камеру. Но это всё-таки разные события. Потому что после трагедии, которая произошла в Чернобыле, остались следы, которые могут повлиять на здоровье человека. Разница в этом. Поэтому это сложный вопрос. Все компании, которые предлагают такого рода туры на Украине, жёстко исполняют требование по возрастному ограничению туристов. Они все должны быть старше 18 лет и нести ответственность за принятое ими решение поехать в "зону", так как в принципе каждый там рискует своим здоровьем.

Вообще, все люди по-разному на это реагируют. Помню, мы ездили с экскурсией на первый реактор в Обнинск. Сегодня он закрыт, законсервирован, не работает, но в нём процессы не остановились, какие-то процессы в нём происходят. Нам всем сказали, что это безопасно, выдали дозиметры. Туда водят с образовательными целями детей, чтобы показать, как устроен реактор, как заводится вкладыш, как выстроена система безопасности и т.д. Мы тогда стояли на самом реакторе. Но ведь люди, которые работали на Обнинской АЭС, все так или иначе получали какую-то дозу облучения. И что меня больше всего поразило, так это то, что те люди, которые строили эту атомную станцию и ею управляли, прожили до 95-96 лет в абсолютно трезвой памяти и продолжали станцией управлять.

То есть, облучаться полезно?

М. Ломидзе: Нет, я подводила к такому выводу.

С. Мирный: Известный факт, что в атомоградах общее здоровье населения и продолжительность жизни лучше и дольше, чем у среднестатистического населения. Потому что эти люди лучше образованы, у них лучше медицина, за ними ведётся лучше медицинское наблюдение, у них выше заработки, они лучше живут. То есть, образ жизни человека и экономика определяют здоровье населения страны.

Окончание беседы слушайте в аудиозаписи программы.

Программу "Вечерняя смена" ведут Вячеслав Коновалов и Алла Волохина.

"Вести"

"Вести"

Начало в 07:00 "Вести"

Штрафы и запреты на курорте

Штрафы и запреты на курорте

Начало в 07:10 "Сигналы точного времени"

Выпускной: цены на наряды

Выпускной: цены на наряды

Начало в 07:30 "Сигналы точного времени"

Сотрудников Домодедово проверят на трезвость

Сотрудников Домодедово проверят на трезвость

Начало в 07:45 "Сигналы точного времени"

"Вести"

"Вести"

Начало в 08:00 "Вести"

Население планеты продолжит стареть, а рождаемость – падать

Население планеты продолжит стареть, а рождаемость – падать

Начало в 08:10 "Сигналы точного времени"

Уж замуж невтерпеж

Уж замуж невтерпеж

Начало в 08:30 "Сигналы точного времени"

"Вести"

"Вести"

Начало в 09:00 "Вести"

От Аргентины до Израиля – Тарковский с нами

От Аргентины до Израиля – Тарковский с нами

Начало в 09:10 "Сигналы точного времени"

"Вести"

"Вести"

Начало в 10:00 "Вести"

"Музыкальная пауза": группа "Технология"

"Музыкальная пауза": группа "Технология"

Начало в 10:10 "Сигналы точного времени"

"Вести"

"Вести"

Начало в 11:00 "Вести"

Сюита двух квартетов

Сюита двух квартетов

Начало в 11:10 "Кубок интерпретаций"

Александр Пушкин "Арап Петра Великого" . Часть 2-я

Александр Пушкин "Арап Петра Великого" . Часть 2-я

Начало в 11:30 "Литературный сериал"

Музыкальная программа

Музыкальная программа

Начало в 11:45 Музыкальная программа

"Вести"

"Вести"

Начало в 12:00 "Вести"

События, факты, комментарии...

События, факты, комментарии...

Начало в 12:10 "Актуально"

"Вести"

"Вести"

Начало в 13:00 "Вести"

"Не сердитесь на меня и на Россию, ибо я не могу не быть русской…"

"Не сердитесь на меня и на Россию, ибо я не могу не быть русской…"

Начало в 13:10 "Российский радиоуниверситет"

"Вести"

"Вести"

Начало в 14:00 "Вести"

Мировая премьера новой программы Светланы Захаровой

Мировая премьера новой программы Светланы Захаровой

Начало в 14:10 "Действующие лица"

"Вести"

"Вести"

Начало в 15:00 "Вести"

Василь Быков "Его батальон". Часть 3-я

Василь Быков "Его батальон". Часть 3-я

Начало в 15:10 "Литературный сериал"

Василь Быков "Его батальон". Часть 4-я

Василь Быков "Его батальон". Часть 4-я

Начало в 15:30 "Литературный сериал"

Эфир от 19.06.2019 (15:55)

Эфир от 19.06.2019 (15:55)

Начало в 15:55 "Наши песни – наша память"

"Вести"

"Вести"

Начало в 16:00 "Вести"

500 волгоградских компаний примут на работу школьников

500 волгоградских компаний примут на работу школьников

Начало в 16:10 "Разное время. Радиоканал"

Врачи в Башкирии приписывали пациентам фейковые услуги

Врачи в Башкирии приписывали пациентам фейковые услуги

Начало в 16:25 "Разное время. Радиоканал"

Новости Союзного государства

Новости Союзного государства

Начало в 16:58 Новости Союзного государства

"Вести"

"Вести"

Начало в 17:00 "Вести"

Томские ученые научились выращивать клубнику в Арктике

Томские ученые научились выращивать клубнику в Арктике

Начало в 17:10 "Разное время. Радиоканал"

Освоение арктической зоны

Освоение арктической зоны

Начало в 17:45 "Разное время. Радиоканал"

"Вести"

"Вести"

Начало в 18:00 "Вести"

"Органика"

"Органика"

Начало в 18:10 "Органика"

Театры, выходим из зоны комфорта!

Театры, выходим из зоны комфорта!

Начало в 18:35 "Культурный повод"

"Вести"

"Вести"

Начало в 19:00 "Вести"

Прямой эфир
Радио России
Радио России FM

Программа